暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]
本书属于“中华翻译研究文库”丛书。本书采用跨学科的、描写性的翻译批评研究方法,研究了中国文学经典翻译的批评问题。就翻译批评方法而言,本书建构了文体学批评、叙事学批评、修辞学、情感批评等理论模式;就中国文学经典翻译批评而言,本书论述了《红楼梦》、《聊斋志异》、《浮生六记》、张爱玲小说、麦家小说,以及葛浩文翻译的中国当代文学的翻译批评。本书是国家社科基金项目“企鹅版中国文学经典的翻译与传播模式研究”(18BYY025)的结项成果。
| 基本信息 | |
|---|---|
| 出版社 | 浙江大学出版社 |
| ISBN | 9787308259798 |
| 条码 | 9787308259798 |
| 编者 | 王树槐 著 |
| 译者 | -- |
| 出版年月 | 2026-01-01 00:00:00.0 |
| 开本 | 其他 |
| 装帧 | 平装 |
| 页数 | 430 |
| 字数 | 420 |
| 版次 | 1 |
| 印次 | |
| 纸张 | 一般胶版纸 |
暂无商品评论信息 [发表商品评论]
暂无商品咨询信息 [发表商品咨询]